echada - ορισμός. Τι είναι το echada
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι echada - ορισμός

LOCUCIÓN LATINA DE USO POPULAR
Alea jacta est; La suerte esta echada
  • [[Dado]] en exhibición en el Museo romano de Lausanne-Vidy.

echada      
sust. fem.
1) Acción y efecto de echar o echarse.
2) Espacio que ocupa el cuerpo de un hombre tendido en el suelo. Se usa en las apuestas a correr, en las cuales el más ligero suele dar al otro una o dos echadas de ventaja.
3) Argentina. México. Fanfarronada, bola, mentira.
echada      
echada
1 f. Acción de echar.
2 En algunos juegos, por ejemplo en una carrera, *longitud que ocupa el cuerpo de un hombre tendido en el suelo: "Dar dos echadas de ventaja".
3 (Arg., Méj.) *Fanfarronada o *embuste.
echada      
Sinónimos
sustantivo

Βικιπαίδεια

Alea iacta est

Alea iacta est (o alea jacta est) es una locución latina de uso actual que significa “se echó el dado”, “el dado fue lanzado” o, más propiamente en español, “la suerte está echada”. Es una expresión atribuida, por Suetonio,[1]​ a Julio César en el momento que este cruzara el río Rubicón en el norte de Italia, límite entre Italia (territorio metropolitano de Roma)[2]​ y la Galia Cisalpina, provincia que le había asignado el Senado romano. Esta frase aparece en la obra de Suetonio Vidas de los doce césares, si bien redactada como "Iacta alea est".[3]

Mediante este paso se rebeló contra la autoridad del Senado y dio comienzo a la larga guerra civil contra Pompeyo y los optimates. Según algunas versiones, en lugar del participio pasivo «iacta», César usó el imperativo «iaci»: ¡echad! (la suerte).

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για echada
1. Todo parece indicar que la suerte de Branda estaría echada.
2. "No es una promesa echada al viento", recalca Sierra.
3. El próximo domingo a estas horas la suerte estará echada.
4. "Fue una mujer valiente, pionera, echada para adelante, única en su época", dice Bartoli.
5. "Están fondeando con el ancla echada frente a la costa de Somalia.
Τι είναι echada - ορισμός